Shindo Omaíko :Ki vár rád

Ki vár rád az éjben, síró csöndleső?
befonnak álmaid, míg kacagsz meredten
hazudtál magadnak, álmodhatsz majd megint
puha baglyok futnak eres szemgolyódon
hiába reménykedsz, nem vár már senki rád
virrasztva nézel az idő kék ködébe
lábaid nyomát a szél tölti semmivel
s elnyel az éj vize, melyet te sírtál hajdan

-Kristóf Miklós fordítása    

 

Nincsenek megjegyzések: