Tone Kuntner:És mégis barátok


És mégis barátok! Mégis csak a barátok,
ne felejtsük el,
hogy a barátság kegy, titok,
amit, mint a kegyet ápolni kell,
és őrizni mint valamilyen titkot.

És nem szabad ráhagyni, megengedni magunknak,
nem beszélni,
nem dalolni és inni,
nem örvendezni...

Mert a barátság egy utazás,
és a mocsarunk fölött ívelő híd.

Dabi István fordítása


2 megjegyzés:

tükör írta...

Az őszinte barátság egy soha fel nem szaladó szem egy leheletfinom fonal mentén, amely a lélekhez köti a szív kedves érzéseit mindörökre, Arozika!

A gyöngyvirágok mindig kedvesek voltak nekem, de mára már egyik kedvencemmé vált, különlegesen, egyszerű természetes szépsége miatt, és ahogy képes megérinteni valamit mélyen belül nagyon-nagyon. Már neve is bűbájosan hat, az egyik legszebb szóval kezdődik.

Léleknyugalmas pihenést, Arozika!

Arozika írta...

Ó tükör, de szép gondolat ! De hát a Tükör már csak ilyen..:))KÖSZÖNÖM!

Nagyon szép estét kívánok !

Ölellek szeretettel!