Szabó T. Anna Akkor


Van perc, amiért mindent odaadnál.


Elfészkeltem a fejem a nyakadnál.
Hogy dobogott! Felettünk csukott szemmel,
égre tárt csőrrel zengett a rigó.


Az első csók. Két forró tenyered.
Ahogy belülről megismertelek.
Akkor tanultam meg, hogy mégis, mégis:

szeretni jó.

1 megjegyzés:

sat. írta...

naagyon sziep. hálást kööszönjük. s minden jóut kívánunk tisztelettel
stb.

s gyatra viszonzás-próbakint:

oké, minden rendben

hullok én is
őszi levél
betemet

hull majd hó
süt még nap
és elfelejtenek

all is correct /alles in Ordnung /klape všechno

I fall as well /ich falle auch /padám i já
autumnal leaves /herbstliche Blätter /podzimní lístí
cover me up /begraben mich /mě zakryje

it will be snowing then /es wird dann schneien /bude pak sněžit
& the sun shining again /und noch die Sonne scheien /a hříti i slunce
& we shall have been forgotten /und wir werden vergessen worden sein /a bude též po nás

vö.: http://sztandit.blogspot.com/2009/11/szt-andras-hava-edos-novembor-1.html